< Prev 1...  3 4 5 6 7 8 ... 77 Next >
  • 41.
    There are %(count)s invoices available for download.
  • Има %(count)s фактури, налични за сваляне.

    Translated bylz1dsb on 2010-06-20 (Report this user)

  • 42.
    %(count)d uploaded
  • %(count)d качени

    Translated bylz1dsb on 2010-06-20 (Report this user)

  • 43.
    Quick Links
  • Бързи Връзки

    Translated bydincho on 2010-06-21 (Report this user)

  • 44.
    Your Details
  • Информация за Вас

    Translated byilivanov on 2010-06-04 (Report this user)

  • 45.
    Simple filename required.
  • Изисква се просто име на файл.

    Translated bylz1dsb on 2010-06-20 (Report this user)

  • 46.
    File a Bug Report
  • Изпратете доклад за грешки

    Translated byilivanov on 2010-06-04 (Report this user)

  • 47.
    One night in November 2004, I went to bed too early, and while I was lying awake, suddenly the distributed volunteer idea struck me.
  • Едн нощ през ноември 2004, си легнах в рано и както си седях буден изведънъж идеята за разпределена работа ме осени.

    Translated bygudata on 2010-07-07 (Report this user)

  • 48.
    Text-mode?
  • Текстов режим?

    Translated bydincho on 2010-06-21 (Report this user)

  • 49.
    Screenshot Requests
  • Заявки за Скрийншоти

    Translated bylz1dsb on 2010-06-20 (Report this user)

  • 50.
    HTML is not allowed here.
  • HTML не е позволен тук.

    Translated bydincho on 2010-06-21 (Report this user)

< Prev 1...  3 4 5 6 7 8 ... 77 Next >