< Prev 1...  78 79 80 81 82 83 Next >
  • 801.
    Website Tags
  • Etiquetes del lloc

    Translated byel.libre on 2011-09-16 (Report this user)

  • 802.
    Failed to update browser
  • S'ha produït un error en actualitzar el navegador

    Translated bypapapep on 2010-06-11 (Report this user)

  • 803.
    As with most open-source projects, positive feedback from visitors can be a great motivation factor.
  • Com amb molts projectes de codi obert, els comentaris positius dels/les visitants poden ser un bon factor de motivació.

    Translated byel.libre on 2010-06-12 (Report this user)

  • 804.
    Preset "%(preset_name)s" has been removed.
  • S'ha esborrat el predefinit "%(preset_name)s".

    Translated bypapapep on 2010-06-11 (Report this user)

  • 805.
    Main Link
  • Enllaç principal

    Translated bydidac.rios on 2011-09-16 (Report this user)

  • 806.
    If it was you, and you'd like to activate and use your account, click the link below or copy and paste it into your web browser's address bar:
  • Si eres tú, i vols activar i utilitzar el teu compte, clica a l'enllaç a sota o copia'l i enganxa'l a la barra de direccions del teu navegador web:

    Translated bybern.ab on 2010-07-14 (Report this user)

  • 807.
    Again
  • Altre cop

    Translated byel.libre on 2010-06-04 (Report this user)

  • 808.
    Text Link
  • Enllaç de text

    Translated byel.libre on 2011-09-16 (Report this user)

  • 809.
    On Windows, the screenshot factory program uses the desktop, so you will have to stop it when you want to use the computer.
  • A Windows, el programa de voluntariat que fa les captures de pantalla utilitza l'escriptori, per tant hauras d'aturar-lo quan vulguis utilitzar l'ordinador.

    Translated byel.libre on 2010-06-12 (Report this user)

  • 810.
    Value %d is too small.
  • El valor %d és massa petit.

    Translated bypapapep on 2010-06-11 (Report this user)

< Prev 1...  78 79 80 81 82 83 Next >