< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 79 Next >
  • 1.
    The text you entered did not match the text in the image.
  • 入力したテキストは画像中のテキストと一致しません。

    Translated byshibuya on 2010-06-04 (Report this user)

  • 2.
    Contact Us
  • 私たちの連絡先

    Translated bymd81bird on 2010-06-11 (Report this user)

  • 3.
    Line #%(line_number)d is too long (%(char_count)d characters).
  • 行 #%(line_number)d は長すぎます (%(char_count)d 文字)。

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 4.
    Total %(count)s browser & operating system combinations are available.
  • 合計 %(count)s のブラウザおよびオペレーティングシステムの組み合わせが利用可能です。

    Translated byhashimoto on 2010-06-10 (Report this user)

  • 5.
    Email Address
  • メールアドレス

    Translated bymd81bird on 2010-06-04 (Report this user)

  • 6.
    This saves your time to get screenshots and help us pay off some development and hosting cost.
  • これはあなたがスクリーンショットを取得するまでの時間を短縮し、私たちの開発やホスティングをコスト面で助けます。

    Translated byhashimoto on 2010-06-13 (Report this user)

  • 7.
    The following errors were detected automatically on the server.
  • サーバ上で以下のエラーが自動検出されました。

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 8.
    Is this a text-mode browser?
  • これはテキストブラウザですか?
  • 9.
    You did not provide us with the url to your link page.
  • あなたのリンクページへのURLを頂いていません。

    Translated bysakae on 2011-09-16 (Report this user)

  • 10.
    No need to extend requests to avoid expiration.
  • リクエストの期限切れを心配する必要はありません。

    Translated byhashimoto on 2010-06-13 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 79 Next >