< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >
  • 1.
    Sorry, a link to Browsershots.org is found but the link text or alt text is incorrect. Please change it and try again.
  • Przepraszamy, znaleziono link do Browsershots.org ale tekst linku lub alt tekst jest nieprawidłowy. Zmień i spróbuj ponownie.

    Translated bytruecsspr0 on 2012-07-23 (Report this user)

  • 2.
    The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
  • Serwer napotkał błąd wewnętrzny lub konfiguracyjny i nie mógł spełnić żądania.

    Translated bystrebski on 2010-06-04 (Report this user)

  • 3.
    On Mac, it's possible to run the screenshot factory in the background, using fast user switching and a separate user account.
  • Na systemie Mac, możliwe jest uruchomienie wytwórni zrzutów w tle, używając szybkiego przełączania użytkowników i oddzielnego konta użytkownika.

    Translated bymazdac on 2010-06-13 (Report this user)

  • 4.
    No active screenshot factories.
  • Brak aktywnych fabryk zrzutów ekranu.
  • 5.
    Profile
  • Profil

    Translated bytruecsspr0 on 2010-06-04 (Report this user)

  • 6.
    A number of distributed computers will open your website in their browser.
  • Rozproszona sieć komputerów otworzy zadaną stronę w dostępnych na nich przeglądarkach www.

    Translated bymazdac on 2010-06-13 (Report this user)

  • 7.
    Line #%(line_number)d is too long (%(char_count)d characters).
  • Linia #%(line_number)d jest zbyt długa (%(char_count)d znaków).

    Translated bymazdac on 2010-06-10 (Report this user)

  • 8.
    Instant activation after payment made.
  • Natychmiastowy aktywacja po dokonaniu płatności.

    Translated bytruecsspr0 on 2010-06-13 (Report this user)

  • 9.
    Show code
  • Pokaż kod

    Translated bysimek on 2011-09-16 (Report this user)

  • 10.
    Sign in to your account
  • Zaloguj się na swoje konto

    Translated bytruecsspr0 on 2010-06-04 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >