< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >
  • 31.
    Queue Estimate
  • Czas kolejki

    Translated byorneo1212 on 2010-06-10 (Report this user)

  • 32.
    Remember me on this computer
  • Zapamiętaj mnie na tym komputerze

    Translated bytruecsspr0 on 2010-06-04 (Report this user)

  • 33.
    First Name
  • Imię

    Translated bystrebski on 2010-06-04 (Report this user)

  • 34.
    This project is concerned with a favorite problem of web designers: websites look different in other browsers. Testing a new site in many browsers can be quite time-consuming.
  • Projekt poświęcony jest ulubionemu problemowi projektantów stron: strona wygląda różnie na różnych przeglądarkach. Testowanie nowej strony na wielu przeglądarkach może być czasochłonne.

    Translated bymazdac on 2010-06-14 (Report this user)

  • 35.
    For security reasons, the browser command must not contain whitespace or start with a drive letter. The purpose of this mechanism is to avoid commands like format C: or C:\rootkit.exe.
  • Ze względów bezpieczeństwa, linia poleceń nie może zawierać białych znaków oraz zaczynać się od nazwy dysku. Celem tego mechanizmu jest uniknięcie możliwości wywołania poleceń takich jak format C: czy C:\rootkit.exe.

    Translated bymazdac on 2010-06-13 (Report this user)

  • 36.
    Request a new screenshot of %(browser_name)s %(major)s.%(minor)s on %(platform_name)s?
  • Zlecić zrobienie nowego zrzutu z %(browser_name)s %(major)s.%(minor)s na %(platform_name)s?

    Translated bymazdac on 2010-06-14 (Report this user)

  • 37.
    Again
  • Ponów

    Translated bytruecsspr0 on 2010-06-04 (Report this user)

  • 38.
    Javascript
  • Javascript
  • 39.
    Only for screenshot factories run by %(admin)s
  • Tylko z wytwórni, których właścicielem jest %(admin)s

    Translated bymazdac on 2010-06-10 (Report this user)

  • 40.
    on %(platform)s
  • na %(platform)s
< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >