< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 85 Next >
  • 31.
    Your link may not be on first page in our directory, you may locate it fast with the following url:
  • A sua ligação pode não estar na primeira página do nosso diretório, pode localiza-la rapidamente através do seguinte endereço:

    Translated byvanesa.carvalho on 2011-09-16 (Report this user)

  • 32.
    How long has Browsershots been around?
  • Quanto tempo Browsershots foi ao redor?

    Translated byrouletamix on 2010-06-08 (Report this user)

  • 33.
    Everybody can add URLs to the job queue on a central server. Volunteers use a small program to automatically make screenshots of web pages in their browser and upload the results to the server.
  • Toda a gente pode adicionar URLs à fila de trabalho em um servidor central. Voluntários usam um pequeno programa para fazer screenshots de páginas da web em seu navegador e carregar os resultados ao servidor automaticamente.

    Translated byrouletamix on 2010-06-08 (Report this user)

  • 34.
    We will send an activation email to your new email address.
  • Enviaremos um e-mail de ativação para o seu novo endereço de correio eletrónico.

    Translated byvanesa.carvalho on 2010-06-08 (Report this user)

  • 35.
    Login Required
  • Login necessário
  • 36.
    Profanities
  • Profanidades
  • 37.
    Logout
  • Sair
  • 38.
    Javascript versions
  • Versões do javascript
  • 39.
    If it was you, and you'd like to activate and use your account, click the link below or copy and paste it into your web browser's address bar:
  • Se foi você e deseja ativar e usar a sua conta, clique na ligação abaixo ou copie e cole-a na barra de endereços do seu navegador:

    Translated byvanesa.carvalho on 2010-06-04 (Report this user)

  • 40.
    Search
  • Pesquisa

    Translated byxmajox on 2010-06-04 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 85 Next >