< Prev 1...  8 9 10 11 12 ... 86 Next >
  • 91.
    Your payment supports an open-source project.
  • Seu pagamento suporta um projeto de código-fonte aberto.

    Translated bytiagoscd on 2010-06-08 (Report this user)

  • 92.
    Last Error
  • Último erro

    Translated bytiagoscd on 2010-06-08 (Report this user)

  • 93.
    If you find a problem, please report it to us using <a href="/contact/reportbug">this form</a>.
  • Se você encontrar qualquer problema, por favor reporte usando este formulário.

    Translated bymatheusbrat on 2010-06-08 (Report this user)

  • 94.
    Reason for Contacting
  • Motivo do contato
  • 95.
    Please log out and then try again.
  • Por favor, saia e tente novamente
  • 96.
    Logout
  • Sair
  • 97.
    That's not a problem with your page but a side effect of the multi-page merging. The screenshots are taken one screen at a time, and then merged together to produce a tall screenshot.
  • Isso não é um problema com sua página, mas um efeito colateral da fusão de várias páginas. As telas são tomadas uma tela de cada vez, e depois fundidos em conjunto para produzir uma imagem de altura.

    Translated bygemini on 2010-06-14 (Report this user)

  • 98.
    All Platforms
  • Todas Plataformas

    Translated byjacques030498 on 2012-11-12 (Report this user)

  • 99.
    Your screenshots are private (only you will see them, or somebody who already knows your URL).
  • Suas screenshots são privadas (somente você vai ve-las, ou alguém que saiba sua URL).

    Translated bymatheusbrat on 2010-06-08 (Report this user)

  • 100.
    User presets
  • Pré-configs do usuário

    Translated bymatheusbrat on 2010-06-08 (Report this user)

< Prev 1...  8 9 10 11 12 ... 86 Next >