< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >
  • 21.
    If you find a problem, please report it to us using <a href="/contact/reportbug">this form</a>.
  • Se você encontrar qualquer problema, por favor reporte usando este formulário.

    Translated bymatheusbrat on 2010-06-08 (Report this user)

  • 22.
    Uploads per day
  • Uploads por dia
  • 23.
    Edit screenshot factory "%s"
  • Editar fábrica de foto de tela "%s"

    Translated byjacques030498 on 2012-11-12 (Report this user)

  • 24.
    Link text or alt text is incorrect.
  • Texto do link ou texto alt. está incorreto.

    Translated byajwsert_br on 2011-09-16 (Report this user)

  • 25.
    Click for a new image
  • Clique aqui para uma nova imagem

    Translated bygemini on 2010-06-04 (Report this user)

  • 26.
    On Linux, the program runs in the background and uses a VNC server for the screen.
  • No Linux, o programa é executado em segundo plano e usa um servidor VNC para tela.

    Translated bytiagoscd on 2010-06-08 (Report this user)

  • 27.
    The migration is fast and secure. Your password is encrypted and no more email address verification is required.
  • A migração é rápida e segura. Sua senha é encriptada e não é necessária a verificação por email.

    Translated byrauhmaru on 2012-07-15 (Report this user)

  • 28.
    request groups
  • solicitação de grupos
  • 29.
    An message has been sent to %(email)s. Please check your inbox and follow the instructions in that message to activate your account.
  • Uma mensagem foi enviada para %(email)s. Por favor, verifique sua caixa de entrada e siga as instruções contidas na mensagem para ativar sua conta.

    Translated byajwsert_br on 2010-06-04 (Report this user)

  • 30.
    Password reset email sent
  • E-mail para redefinir a senha foi enviado

    Translated bytiagoscd on 2010-06-04 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >