< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >
  • 1.
    Click to view it in action.
  • Нажмите, чтобы просмотреть в действии.

    Translated bykoptev.oleg on 2011-09-16 (Report this user)

  • 2.
    Thank you for contacting us! Our staff read every message and will get back to you if necessary.
  • Спасибо за обращение. Наши сотрудники читают каждое сообщение и ответят вам, если это потребуется.

    Translated byepushiron on 2010-06-04 (Report this user)

  • 3.
    Sorry, a link to Browsershots.org is found but the link text or alt text is incorrect. Please change it and try again.
  • Ссылка на Browsershots.org найдена, однако неверен либо основной, либо альтернативный текст ссылки. Пожалуйста, исправьте его и попробуйте снова.

    Translated bykoptev.oleg on 2012-07-23 (Report this user)

  • 4.
    Activities
  • Активность

    Translated bykoptev.oleg on 2010-06-08 (Report this user)

  • 5.
    Operating Systems
  • Операционные системы
  • 6.
    Password
  • Пароль

    Translated byepushiron on 2010-06-04 (Report this user)

  • 7.
    Maintenance
  • На обслуживании

    Translated byepushiron on 2010-06-04 (Report this user)

  • 8.
    Go Back
  • Назад

    Translated bykoptev.oleg on 2010-06-08 (Report this user)

  • 9.
    Failed to add link
  • Ошибка при добавлении ссылки

    Translated bykoptev.oleg on 2011-09-16 (Report this user)

  • 10.
    Most of these are normal desktop machines with domestic broadband internet. Distributed community processing ensures O/S and browser diversity, but it makes quality assurance much harder.
  • Большинство из этих машин являются обычными компьютерами с широкополосным доступом. Распределённая работа обеспечивает широкий охват операционных систем и браузеров, однако сильно усложняет обеспечение качества работы.

    Translated bykoptev.oleg on 2010-06-09 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 86 Next >