< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 82 Next >
  • 1.
    Preset %(preset_name)s updated.
  • Préréglage %(preset_name)s chargé

    Translated byg.crofte on 2010-06-12 (Report this user)

  • 2.
    In order to activate the new email address, please click the link below or copy and paste it into your web browser's address bar:
  • Pour activer votre nouvelle adresse email, merci de cliquer sur le lien d'activation présent dans l'email de confirmation ou de copier/coller celui-ci dans la barre d'adresse de votre navigateur.

    Translated byg.crofte on 2010-06-04 (Report this user)

  • 3.
    May I use the screenshots of my own webpage for any purpose?
  • Puis-je utiliser les copies d'écran de ma propre page Web pour autre chose ... ?

    Translated byg.crofte on 2010-06-15 (Report this user)

  • 4.
    Please follow the instructions in that message to reset your password.
  • Veuillez suivre les instructions de ce message pour réinitialiser votre mot de passe.

    Translated byrouletamix on 2010-06-04 (Report this user)

  • 5.
    Payment Received
  • Paiement reçu

    Translated byg.crofte on 2011-09-16 (Report this user)

  • 6.
    Become a member
  • Devenir membre

    Translated byg.crofte on 2010-06-04 (Report this user)

  • 7.
    The following errors were detected automatically on the server.
  • Les erreurs suivantes ont été détectées automatiquement sur le serveur.

    Translated byg.crofte on 2010-06-12 (Report this user)

  • 8.
    You must specify a numeric request group ID.
  • Vous devez spécifier une id de requête de groupe numérique.
  • 9.
    No browsers registered for this factory.
  • Aucun navigateur référencé sur cette plateforme.
  • 10.
    There were already %(count)d screenshot requests from your IP today.
  • Il y a déjà eu %(count)d captures d'écran demandées depuis votre ip aujourd'hui.
< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 82 Next >