< Prev 1...  3 4 5 6 7 8 ... 79 Next >
  • 41.
    %(seconds)d s
  • %(seconds)d 秒

    Translated byhashimoto on 2010-06-10 (Report this user)

  • 42.
    We will send an activation email to your new email address.
  • あなたの新しいメールアドレスにアクティベーションメールを送信します。

    Translated byhashimoto on 2010-06-13 (Report this user)

  • 43.
    Other options
  • その他のオプション
  • 44.
    But link exchange is not completed.
  • しかし、リンクエクスチェンジがまだ終わっていません。

    Translated bysakae on 2011-09-16 (Report this user)

  • 45.
    Browser Groups
  • ブラウザグループ

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 46.
    One night in November 2004, I went to bed too early, and while I was lying awake, suddenly the distributed volunteer idea struck me.
  • 2004年11月のある夜のこと、私はとても早くにベッドに入りました。そして寝ないで横になっているとき、突然ボランティアによる分担のアイデアを思いついたのです。

    Translated byhashimoto on 2010-06-14 (Report this user)

  • 47.
    The email address you entered is invalid.
  • 入力されたメールアドレスが正しくありません。

    Translated byhashimoto on 2010-06-30 (Report this user)

  • 48.
    Go to website
  • ウェブサイトへ

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 49.
    CSS Gallery, Web Design Gallery
  • CSS ギャラリー、ウェブデザインギャラリー

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 50.
    Please write the bug report in English.
  • 報告は英語でおねがいします。

    Translated byhashimoto on 2010-06-19 (Report this user)

< Prev 1...  3 4 5 6 7 8 ... 79 Next >